Phrase正在推動語言技術變革,助力企業拓展全球業務,幫您觸達更多受眾并建立深入聯系,進而推動業務增長。借助功能全面的產品套件,獲取您所需的全部翻譯工具。
我們的產品套件
PhraseTMS
PhraseTMS翻譯管理系統不僅能夠集中營理翻工作流程,同時還能兼顧成本控制和質量檢查。
?集中管理翻譯供應商、語言資源和質量檢查。
?通過項目模板、白動創建項目、可定制的工作流程步驟、報價等功能,實現翻譯項目完全自動化。
?為專業譯員提供功能完善的CAT 工具,從而提高翻譯效率。
?利用Phrase Translate 插件降低成本
。一鍵開啟全托管式MT引擎
。AI技術為每篇內容匹配最佳MT引擎
。通過MT質量評分功能,篩選出最需要譯后編輯的內容
PhraseStrings
借助可靠的字符串管理解決方案將您的數字產品推向全球。
?為數字產品文案創建單一可靠信息來源
?使開發人員和設計大員能夠通過他們最喜歡的工具(Figma、GitHub 等)實現內容交互
?將內容較換成任何可用的文件格式
?在直觀的字符串編輯器中翻譯或將翻譯工作發送至PhraseTMS
體驗優質、靈活且高效的翻譯
集中管理
統一各部門的配譯工作,翻澤流程可靈活擴展,井且避免重復翻澤相同的內容。
自動執行
利用可定制的工作流程,自動化執行所有重復性工作,井通過50多個集成連接到您的技術棧。
節省翻譯成本
利用翻譯記憶庫、機器翻譯和人工智能來降低翻譯成本。
確保最佳品質
20多項自動QA檢查,市場領先的語言質量評估(LQA)功能,并且為譯員提供完整語境。
獲取實用洞見
深入了解語言服務供應商的表現、機器翻譯的使用情況,以及其他數據,從而進一步優化工作流程。
享受一流的可靠性
提供企業級安全標淮、99.99%的正常運行時間和全天候技術支持服務。
市場領先的翻譯平臺
我們支持您的用例
Phrase產品套件包含50多項集成,支持超過50種文件格式,提供業安最全面的翻譯工作流程支持。
我們促進協作
將各種適用功能集中于一個平臺,所有利益相關者實現互動協作:從本地化經理到譯員、設計師、開發人員、營銷人員,以及其他更多人員。
我們推動機器翻譯技術創新
將最新的機器翻譯技術與您的TMS緊密集成,讓您在現有工作流程中最大限度發揮機器翻譯優勢。
我們為全球成千上萬的客戶服務
有了Phrase,我們能夠在譯員添加或更新譯文后的1分鐘內就將內容更新到網站上。我們平均每部署一個新功能就能節省48小時的工程時間。
EnriqueQuilez
LyST本地化經理
有了像自動篩選MT引警這樣的創新功能,我們的每項翻譯工作,無論是游戲、營銷材料、還是其他文檔,都將匹配到最好的引擎進行翻譯。
JeremyFair
BigFish Games 本地化及業務系統總監
Memsource可支持各種文件格式,我們處理新的文件格式時,不再需要進行編碼/解碼或開發工作,跟以往相比,創建項目前的處理時問能夠減少50%。
佐麟良子(RyokoSato)
用戶界面本地化團隊項目經理
-
人工智能
+關注
關注
1794文章
47642瀏覽量
239667 -
機器翻譯
+關注
關注
0文章
139瀏覽量
14922
原文標題:Phrase Suite
文章出處:【微信號:哲想軟件,微信公眾號:哲想軟件】歡迎添加關注!文章轉載請注明出處。
發布評論請先 登錄
相關推薦
評論