感謝您使用深圳市鑫永誠光電科技有限公司的系列ALS光敏傳感器產(chǎn)品,為增進(jìn)您對(duì)我司產(chǎn)品特性的了解,也為方便您快速掌握產(chǎn)品的基本操作,為盡量減少或避免因人為等因素造成不必要的產(chǎn)品損壞,使其能夠更好的為您的生產(chǎn)服務(wù),特針對(duì)使用過程中的一些規(guī)范使用作相應(yīng)說明,同時(shí)即使是同一規(guī)格ALS,在實(shí)際應(yīng)用領(lǐng)域其可靠性與整體系統(tǒng)設(shè)計(jì)水平、作業(yè)方式、使用條件均相關(guān)。本使用說明不可能涵蓋客戶使用過程中可能碰到的所有問題,由此帶來的不便,敬請(qǐng)諒解!
Thanks for using relevant ALS products of Shenzhen Newopto Photoelectric Technology Co., Ltd. In order to enhance your understanding of the characteristics of our products, as far as reduce and avoid unnecessary damage of product due to man made factors ,and make the product serve your production better , we provide corresponding operation standard instructions . At the same time, even if you are using the same specifications ALS, its reliability is related to overall system design level ,mode of operation and conditions of use in the practical application field . This Instructions didn’t cover all questions customers may encounter during using, we sincerely apologize for any inconvenience this may cause!
■ 產(chǎn)品聲明Product Declaration
● 使用本產(chǎn)品之前,請(qǐng)貴司務(wù)必預(yù)先進(jìn)行測試,以便確認(rèn)是否適合使用目的,產(chǎn)品介紹的用途并不保證不抵觸任何專利,有關(guān)ALS產(chǎn)品的進(jìn)出口法律責(zé)任應(yīng)由客戶擔(dān)負(fù),請(qǐng)預(yù)先查清每個(gè)國家或地區(qū)的有關(guān)規(guī)定,產(chǎn)品可能會(huì)因性能提高或規(guī)格參數(shù)改變等緣故,恕不經(jīng)預(yù)告更改,我們要求量產(chǎn)前簽訂正式的產(chǎn)品規(guī)格書
In order to confirm the product is right for using purpose , pretest is necessary before use . We don’t guarantee the product application introduction don’t contravene any patent. The corresponding import and export legal responsibility should be taken by customers. Please verify relevant provision about the ALS product in each country and district beforehand. We may change specifications from time to time in the interest of product development,without prior notification or public announcement. An agreement of formal product specifications is required prior to mass production.
■ 儲(chǔ)存Storage
● 在溫度不高于30℃,濕度不高于60%RH的條件下,產(chǎn)品保存期限為6個(gè)月。將產(chǎn)品保存在密封的容器中并附帶干燥劑可以在一定程度上延續(xù)產(chǎn)品的儲(chǔ)存日期。不良的儲(chǔ)存條件會(huì)導(dǎo)致產(chǎn)品引腳的腐蝕或產(chǎn)品性能的改變。
Under the storage conditions of 30℃ or less and humidity less than 60%RH, the storage period of ALS is 6months. Store the products in sealed container with moisture absorbent material could prolong the storage time to a certain extent. Bad storage conditions may cause the ALS pin corrode or ALS characteristics be changed. It is recommended that the ALSs be used as soon as possible.
● 開封后,產(chǎn)品必須24小時(shí)內(nèi)使用完(建議工作環(huán)境溫度不高于30℃,濕度不高于60%),如未使用完,余料須存放在溫度不高于30℃,濕度不高于10%的環(huán)境中。
After opening package, the product should be soldered within 24 hours. If not, please store at 30℃ or less and humidity less than 10%RH. It is recommended that the product be operated at the workshop condition of 30℃ or less and humidity less than 60%RH.
● 對(duì)于尚未焊接的ALS,如果吸濕劑或包裝失效,或者產(chǎn)品沒有符合以上有效存儲(chǔ)條件,烘烤可以起到一定的性能恢復(fù)效果. 烘烤條件:65±5℃,持續(xù)時(shí)間24H。
For the ALS doesn’t solder ,if the moisture absorbent material lose efficacy or the storage condition doesn’t conform to the above description,baking can help performance recovery in some extent.Backing condition : 65±5℃ for 24 hours.
■ 靜電Static electricity
● 靜電和電涌會(huì)導(dǎo)致產(chǎn)品特性發(fā)生改變,例如正向電壓降低等,如果情況嚴(yán)重甚至?xí)p毀產(chǎn)品,所以在使用時(shí)必須采取有效的防靜電措施。所有相關(guān)的設(shè)備和機(jī)器都應(yīng)該正確的接地,同時(shí)必須采取其他防靜電和電涌的措施。使用防靜電手環(huán),防靜電墊子,防靜電工作服,工作鞋,手套,防靜電容器,都是有效的防止靜電和電涌的措施。
Static and electric surge would change the features of ALS,such as decreasing of forward voltage.Even damages may occur in serious conditions.Please make sure adopt effective anti-static measures. All the relative devices and machinery must be properly grounded. At the same time, it is recommended to use anti-static wrist bands,anti-electrostatic gloves, anti-electrostatic containers and so on to prevent static and electric surge.
■ 設(shè)計(jì)建議Design Suggestion
● 設(shè)計(jì)電路時(shí),加載在光敏管ALS兩端的電壓不能超過規(guī)定的最大值,同時(shí)還需要使用分壓電阻,以便產(chǎn)品在有光照的情況下將電流變化轉(zhuǎn)換為電壓變化,以電壓變化進(jìn)行結(jié)果輸出從而達(dá)到電路控制的效果。
When design the circuit, the voltage loaded on the both ends of the photosensitive ALS tube should not exceed the specified maximum value,and the protect resistance should be used.Otherwise the tiny change of voltage would cause big current change and it may damage the product.
● 光敏管ALS的特性容易因?yàn)槠渌?a target="_blank">電子元器件的發(fā)熱和環(huán)境的溫度的改變而發(fā)生變化。溫度的升高會(huì)使電子的漂移運(yùn)動(dòng)加劇增大暗電流,影響原先產(chǎn)品的電路設(shè)計(jì),所以在設(shè)計(jì)時(shí)應(yīng)充分考慮散熱的問題和使用環(huán)境的問題。
The characteristics of ALS are easily to be effected by the heat of itself and the temperature changes of environment.The temperature increases would reduce the luminous efficiency and brightness etc.Please fully consider the heat dissipation when design.
■ 支架整形Lead Forming
● 支架的整形必須在焊接之前進(jìn)行。整形時(shí),支架的彎曲位置必須至少在封裝樹脂底部3mm處,同時(shí)避免對(duì)同一位置進(jìn)行多次的彎曲。
Any lead forming must be done before soldering. When forming leads ,the leads should be bent at least 3mm from the base of the expose bulb. And avoid bending twice or even more at the same position.
● 整形時(shí)請(qǐng)使用合適的工具固定支架,避免對(duì)樹脂施加壓力。特別是不能管腳與樹脂的連接部分作為支點(diǎn),這樣產(chǎn)生的應(yīng)力會(huì)直接對(duì)產(chǎn)品內(nèi)部的發(fā)光結(jié)構(gòu)造成損傷,導(dǎo)致產(chǎn)品特性的改變甚至損毀。
Please use proper tools to hold the leads.Avoid put press on resin especially don’t regard connection part of pin and resin as fulcrum,the pressure caused by it would damage the inner part of product illumination structure,and would change the characters or even damage of the product.
● 基于同樣的原因,在裝配產(chǎn)品的時(shí)候,PCB板上焊孔間的距離必須于產(chǎn)品的管腳間距嚴(yán)格匹配。
Forthe same reason, when mounting the ALS on to printed circuit board, the holes on the circuit board should be exactly aligned with the leads of the ALS.
-
傳感器
+關(guān)注
關(guān)注
2552文章
51288瀏覽量
755110 -
貼片
+關(guān)注
關(guān)注
10文章
879瀏覽量
36970
發(fā)布評(píng)論請(qǐng)先 登錄
相關(guān)推薦
評(píng)論